Два фокуса в изучении иностранного языка и идеальный баланс между ними

Два фокуса в изучении иностранного языка и идеальный баланс между ними Два фокуса в изучении иностранного языка и идеальный баланс между ними

В данной статье мы расскажем о том, как грамотно подойти к изучению языка, используя две модели, «приближающую» и «рассеивающую», и дадим несколько рекомендаций по эффективному использованию этих моделей. Если вы преподаёте английский язык, как вы можете выдержать идеальный баланс в использовании данных моделей? Об этом ниже.

Фокус первый

Начнём с приближающей модели. По-другому её можно назвать «уровнем фокусировки внимания», когда мы сосредоточены на какой-то отдельной, небольшой части материала. Это может быть лист с новой лексикой, правило произношения или новое время. Иными словами, мы направляем внимание, «сужаем» его, отвлекаем от языка и практики в целом, настраиваясь на определённую деталь и досконально её изучая. Как помочь студенту справиться с подобными видами активности эффективно? Худшее, что вы можете сделать, пытаясь воодушевить студентов усвоить материал, - это просто заставить их выучить всё за раз. Например, сказать: «Этот список из 50 слов должен быть выучен к следующему уроку».


Некоторые студенты считают, что если возможно выучить 20 слов в день, то и 40 не проблема, ведь это эффективнее и быстрее! А где 40, там и 80! Всё бы хорошо, но загвоздка в том, что при подобном подходе мы не оставляем времени мозгу на обработку информации. Подходить с такой логикой к изучению языка – всё равно, что думать: «Я могу испечь пирог при температуре 300 градусов за час, значит, такой же пирог я испеку при температуре 600 за полчаса!» Это сэкономит время, правда? Конечно, нет. Что случится, если мы удвоим температуру? Мы сожжём пирог. То же произойдёт с нашими мозгами, если мы загрузим в них больше информации, чем они могут обработать за определённый промежуток времени. Мы просто их сожжём.

Чтобы действительно выучить слова, и не просто выучить, а запомнить надолго, ученики должны дать мозгу время на обработку информации. Идеальный вариант – растянутое во времени повторение. Это отличная техника для запоминания слов. Вместо того, чтобы учить всё и сразу и считать, что процесс завершён с последним зазубренным словом, ученики должны выделять небольшое количество времени на запоминание регулярно и возвращаться к словам позднее, чтобы освежать и закреплять материал. Каждый раз, когда ученик возвращается к лексике, которую нужно запомнить, интервал между этими возвращениями увеличивается. Процесс автоматизируется, а слова запоминаются надолго.

Существует много техник для такого долговременного запоминания. Одна из самых действенных заключается в том, что ученик чаще повторяет те слова, которые запоминаются сложнее. Те слова, которые он запомнил быстрее, он повторяет реже (но повторяет!). Например, если я использую карточки для запоминания слов, лёгкие слова я откладываю в одну коробку и возвращаюсь к ним раз в две недели, а сложные – в другую, и повторяю их раз в 4 дня. Когда слово запоминается хорошо, оно «переезжает» в коробку с лёгкими словами и живёт там.


Именно по такому принципу растянутого во времени повторения построено огромное количество языковых сайтов, которые помогают студентам учить лексику эффективно. Они также позволяют студентам составлять собственные списки слов и запоминать их. Как учитель вы также можете собрать свои полезные лексические списки для студентов по темам или посмотреть на списки, созданные другими преподавателями.


Во время аудиторных занятий обратите внимание на то, чтобы слова из листа регулярно появлялись в дискуссиях, текстах и упражнениях на протяжении нескольких уроков. Используйте их так часто, как это возможно, не перегружайте студентов дополнительной лексикой, пока необходимая не будет «обкатана» и закреплена как следует. Просто дать ученикам список и попросить выучить его, а затем двинуться дальше «по программе» - способ убедить студента в том, что обучение языку не больше чем механическое запоминание, решение тестов и нечто, не имеющее отношение к реальности. Такой студент, зевая, перегруженный лексикой и ужасом от сотни новых слов, придёт домой, сходит в душ и смоет всю ненужную информацию, а потом счастливый займётся своими реальными, важными делами. Не допускайте этого. Прокручивайте слова в течение всего курса. Пусть они разрастаются, как снежный ком, но даже те, которые были даны в начале обучения, время от времени должны вновь и вновь возникать в обсуждении, чтобы войти в активный словарь студента.

Фокус Второй

Теперь перейдём к «рассеянному» фокусу обучения. Если в приближающей модели внимание уделяется конкретным правилам, словам, грамматическим конструкциям, то метод «рассеяния» предполагает, что мы выходим в широкий языковой контекст без точной фокусировки на каком-то одном правиле. Отработка этого метода в аудитории требует общих, а не специализированных, «узких» видов активности. Например, вы можете попросить студентов разыграть сценку в ресторане, купить одежду в торговом центре или рассказать о лучшем друге. Иными словами, вы выводите лексику, которую нужно выучить, в широкий контекст употребления, а студенты применяют её, представляя себя в реальных условиях.


Пример широкой фокусировки для продвинутого уровня – критическое мышление и ответ на сложный вопрос, требующий аргументации и построения логических связей. Вы можете соединить две идеи, на первый взгляд не имеющие ничего общего между собой, и попросить студентов установить общность. Как эти идеи могут быть связаны? Например, какова взаимосвязь между мотивацией к изучению языка и практикой употребления языка? «Мотивация» и «практика» - два совершенно разных концепта, но если подумать, то между ними можно выстроить «мост». Дайте студентам возможность поработать такими строителями. Как эти концепты могут соотноситься друг с другом? Беря эти понятия и задавая студентам подобное упражнение, вы мотивируете их не только на изучение языка, но и на критическое мышление. Студенты, таким образом, отходят от узкого фокуса лексики и грамматики и концентрируются на том, что они думают и чувствуют, а затем переходят к свободному выражению своих мыслей, не привязанному к определённой теме.


Умелое чередование двух подходов, близкого (фокусировка) и рассеянного (расфокусировка и переход в широкий контекст) – залог успешного преподавания и высокого результата. Правильное соотношение этих подходов должно стать основой планирования занятий. Учитывайте, что фокусировке отводится меньше времени, чем общей практике. Она должна стать фундаментом, над которым надстраивается свободная и не привязанная к определённой теме речь студента.